I like to explore myself and my surroundings...
Sometimes exploration takes the form of writing..
Trained in multiple disciplines as I am, writing has given me immense pleasure in weaving my thoughts together for a better understanding of myself and my surroundings. I write mainly in Marathi, my mother tongue; however, works in different languages attract me.
I translate children’s stories from English into Marathi. It is an enriching experience to see how the ideas travel and words become the vehicles. My wide experience in ecology allows me to bring in shades of a man-nature relationship into my writing. Working with and for children is my twin passion. I learn a great deal from children about growing up and becoming. Literature that has an appeal for a variety of age groups from children to grown-ups is my favorite category. I love writing, I love exploring!
भवताल जाणून घेणं छान असतं, स्वतःला निरखणं छान असतं..शोधताना, निरखताना कधीकधी लिखाणही घडत जातं..
अनेक विद्याशाखांची मुशाफिरी करत असताना, लिखाणाने मला आनंद आणि समाधान दिलं आहे. आपले विचार एकमेकाला जोडून बघतानाचा आनंद. परिसराला आणि स्वतःला थोडं अधिक चांगलं ओळखता आल्याचं समाधान. मराठीत लिहिणं तर श्वास घेण्याइतकं नैसर्गिक. पण इतर भाषांतील साहित्यही खुणावत राहतं.
मुलांसाठी इंग्रजी भाषेतील गोष्टी मराठीत अनुवादित करताना दिसतं की कल्पना कसा प्रवास करतात, शब्द कसे सार्थवाह होतात. इकोलॉजी विषयातील अध्ययन आणि काम यामुळे मानव-निसर्ग नात्याचे रंग माझ्या लेखनात उमटतात. मुलांसोबत आणि मुलांसाठी काम ही माझ्यासाठी तेवढीच जिव्हाळ्याची गोष्ट. मुलांकडून खूप शिकते मोठं होण्याबद्दल. ते लिखाण मला आवडतं जे अनेक वयोगटातल्या लोकांना वाचता येतं, भावतं. निरखण्यावर माझं प्रेम आहे..आणि लिखाणावर!
Write with WriteTrack
A "Content Companion" for conceptual guidance and practical project management.
One-on-one mentorship for the writers who seek both personalized guidance and practical tools to keep their projects on track.
Languages: Marathi/Hindi and English Chief
Mentor: Mrinalinee Vanarase
Contact: 9822000862
Ecophilia (इकोफिलिया)
विज्ञान-संवाद मालिका
इकोफिलिया म्हणजे आपल्या पृथ्वीनावाच्या घरासाठी, सृष्टीसाठी असणारं प्रेम. विज्ञानाच्या वाटेनं हे प्रेम समजावून घेण्यासाठी ही विज्ञान संवाद मालिका. या मालिकेत विविध विषयातील तज्ञ रंजक संवादाच्या रूपाने विज्ञानाची वाटचाल उलगडतील, विज्ञानाविषयी तत्वचिंतन करतील, त्यातील आव्हाने तपासतील. मालिकेची सुरवात होते आहे मृणालिनी वनारसे आणि डॉ मंदार दातार यांच्या बॉटनी या विद्याशाखेवरील संवादाने.
बॉटनी या विद्याशाखेचा इतिहास, वर्गीकरण विज्ञानाची वाटचाल , या विषयातील आताची आव्हाने हे सर्व सोपेपणाने उलगडणारा हा रसपूर्ण संवाद.
New Arrival -
माणसाने स्थळकाळ कसे आपलेसे केले त्याच्या या गोष्टी. अनेक सजीवांना असतो तसा माणसाचा कुठला एकच पत्ता नाही. तो जगभर पसरला आहे, त्यानं केवळ स्वतःच्या प्रजातीचा नाही तर सर्व सजीव सृष्टीचा भूतकाळ जाणून घेतला आहे. आता तर त्याला परग्रहावर वस्ती करायची आहे. त्या पल्ल्याआधी आपण आपला भवताल, आपला अवकाश कसा जाणून घेतला त्याच्या या काही गोष्टी.
भूगोलाच्या मानवी चेहऱ्याच्या गोष्टी- भूगोल गोष्टी!
A story from almost 200 years ago. Of a voyage of a young boy drawn to science by his intense interest in the diverse animals and plants that filled his surroundings. Who could have imagined how significant his discoveries would be and how merely impossible it was to not be a changed person after dymistifying this mystery.
DARWIN - A story of a life that has never truly ended, but continues to be a powerful cultural and scientific influence.
Written by Mrinalinee Vanarase, Performed & Directed by Vidyanidhee Vanarase, DARWIN is a profound performative telling of his life’s journey, a narrative of science & evolution - uniquely transforming human life.
‘सध्याचे मानवी जीवन व विज्ञान’ या विषयावर आधारित गिरीश अभ्यंकर यांच्यासह लिहिलेलं पुस्तक- जाणिवेची जाणीव
A book in Marathi called 'Janivechi Janiv' discussing scientific perspective and present-day human life, co-authored with Girish Abhyankar.
विज्ञान आणि तत्त्वचिंतन यांना एकत्र आणणारे मराठीतील आगळे पुस्तक 'जाणिवेची जाणीव'आता स्टोरीटेलवर उपलब्ध
Happy to share this excerpt with you published in a magazine called Doublespeak. Originally written in marathi by me and translated into English by my friend Radhika Murthy. The original writing and translation both are published together.
This booklet took shape when I tried consolidating my musings on wilderness in cities as I experienced it for almost three decades on a small hill complex (Tekdi) in Pune. The vanishing Wilderness is not a new story. What interested me was what happens to humans in this process. As we tame wilderness, do we gradually tame ourselves too? I believe, witnessing Wilderness that remains in pockets is the reason why we still see hope in ourselves too. The present writing is an ode to this wilderness within and outside of our minds.
Radhika and I have enjoyed walks together on the Tekdi a few times. She connects with the landscape as well as she connects with the words. I knew whom to ask when I wanted to get this translated. What I did not know was how she would make it her own! I couldn’t have asked for more.
Let the words now reach the hearts that nurture the wilderness. Let the wilderness prevail!
मनावनातल्या गोष्टी – Tales of the mind in Wilderness
Media -
विंचुर्णीचे गांधी |डॉक्युमेंटरी फिल्म
अप्रूप प्रोडक्शन | YouTube
Nov
2025
पुस्तक परिचय: भानावर आणणारी गोष्ट
साप्ताहिक सकाळ
Aug 2020
गोष्टी विणताना…
Pratham Books
Aug 2019
विचार कसा करावा हे तत्त्वज्ञान शिकवते कर्तव्य साधना
Nov 2024
राज्य पुरस्कार: बालवाङ्मय
महाराष्ट्र टाइम्स
Feb
2020
पर्यावरणीय तत्त्वज्ञानाचे अनुसरण
लोकसत्ता
Aug 2018
पर्वताचा वा नदीचा तोच माझा वंश आहे,
माझिया रक्तात थोडा रानव्याचा अंश आहे I
(गदिमांना स्मरून)